I stumbled across an interesting website recently, called Poetry in Translation. You type in a sentence or part of a poem and press OK. It uses Google’s Automatic Translation service to translate your text from English to German, then to French, then back to German again, then back to English.
For example, I typed in : “This poetry translation contraption is pretty cool. It definitely creates some random results.” This became : “This Poesieübersetzung invention is rather fresh. It causes some occasional results definitively.”
Definitely random! (Or should I say, rather fresh?)